DICCIONARIO DE PALABRAS O MODISMOS DE TABASCO LLAMADO
DICCIONARIO ¨CHOCO¨: 
Aconchar/ Aconchá: recargarse sobre algo o alguien 
A Cupache/ cargar a alguien o llevar a  cuestas alguien
Achichiguar/ Achcichiguá: arrullar o apapachar 
Achichincle/ Achichincle: criado, sirviente o esclavo
Adiú:  Adiós 
Agalambado/ Agalambao: tonto
¿Aaah? : Repuesta de llamado o expresión de
entendimiento
¡ AaaAá ¡ Expresión de afirmación igual a un si
¡A Diantre ¡ Expresión de asombro similar ¨Diablos¨  o¨ rayos¨
Ála/ ala: también es una expresión de admiración 
 Amachado/
Amachao: terco, desobediente 
Amashito/ Chile parecido al piquín
Anaguado/ Anaguao: estar bajo las faldas de mamá o
esposa mimado y consentido
Ancá: acá o ¨a casa de –voy ancá mi vecina-
Andate: Ándale, Exacto
Apear: Bajar de algo
Arrecho: Fiestero,  alegre y desastroso
Ashushado/ Ashushao: persona floja o perezosa 
Atipujar: comer en demasía
Avichucho: Pequeño insecto volador
¡Ay mojo ¡ ni que fuera que
¡Ay misho : ¡Si como no¡ 
¡Ay ya tu ¡ no exageres o deja de molestar
Batición: Tiradero, 
suciedad, desorden
Batuquiadero: Tiradero, suciedad, desorden 
Bolo: Borracho
Bush: Cantimplora artesanal de madera o corteza 
Bushel: Costal pequeño 
Bushón: D       e
cachetes y papadas grandes 
Cachureco: Mal hecho sin forma
Canillas: Parte frontal de las piernas –la espinilla-
Carcañal: Talón 
Cayucao: Embarcación ancha y alargada hecha de troncos
Chacha: Molleja de aves comestibles
Chachalaca: Especie de ave muy ruidosa
Chacualear: Remojar salpicando
Chanchamito: Tamal pequeño y gordito relleno de carne
de cerdo en chile guajillo envueltos en hoja de maíz
Charpear: Charpeá –salpicar-
Checho: Mimado o consentido 
Chejeado/ Chejeao: agujerado 
Chelo: Rubio o Güero 
Chenco: Cojo
Chibolón: Inflamación en la cabeza
Chicharra: Libélula
Chin-chin: Sonaja
Chinto: Naco, Ignorante, sin roce social
Chipilín: Hoja aromática que se usa en los tamalitos  
Chiribito: Rama seca
Choco: Denominación común del campesino tabasqueño
Cholenco: Cojo, chueco, defectuoso
Chombo: Zopilote
Chorote: Especie de chocolate con cacao hervido en
agua y endulzado 
Chuchumo: Es una inflamación en la cabeza o chipote 
Chculum: Es una acción de caer en el agua y salpicar
Chujo: Que esta tuerto
Chuzo. Astilla de madera o algo puntiagudo  
Chupita: Colibrí
Cushilear: Chismear 
Cojó. Personaje disfrazado y enmascarado de la danza
del pochó 
Comegen: Termita
Contra: Expresión o exclamación por algo que salió mal
Cuijinicuil: Fruta que se da en vaina con semillas
cubiertas de algodón dulce
Cushul: Hasta el límite, a tope –lleno-
Descunchinflar: Descomponer
Desvalagar: Desvanecer, Difuminar, ir desapareciendo
algo
Devanar: Ensuciar
Deverasmente: Ciertamente 
¨Don frijol¨: Modo despectivo para referirse a un Señor
¨Doña esa¨: Modo despectivo para referirse a una
Señora
Embebidito: Semi arrugado que apenas y se nota
Embrocarse: Empinarse o doblarse
Encampanar: Ilusionar 
Encardiacar: Enojarse mucho, hacer coraje
Enchumbado/ Enchumbao: Empapado
Enchunfle: Enchufe
En denante: Anteriormente
Enguruñado/ Enquruñao. Arrugad, Doblado
Fridera: Sartén
Gegen: Insecto pequeñito que vuela alrededor de las
frutas
Guataca: Oreja
Guatao: Bastante, mucho
Guindar: Colgar
Guindado/ Guindao: Colgado 
Guineo: Plátano Tabasco 
¨Iche  Kareca¨: Sentir
asco o repugnancia, miedo o rechazo a 
algo
¨Irse a el agua¨ Inundarse 
Jimbajar/ Jimbá: Beber o comer de un solo trago o
bocado
Joloche: Hoja de maíz seca para envolver dulce de
naranja en Jalapa
Juletear/ Juleteá: Regañar fuerte
Kesiiite/ Expresión de saludo equivalente a hola ¿qué
hiciste?
Labaza: Desperdicio o sobra de alimentos para alimentar
a los cerdos
Lía: Cuerda
Machuchón/ Machuchón: Jefe o manda más
Majaguazo: Golpe fuerte con un madero de majagua.
Batazo fuerte
Maneita: Tamal pequeño en forma de bola
Meramente: Justamente, exactamente; sin que se mal entienda
 Algo
Mero: Muy tiene sentido aumentativo, también puedes
significar pronto – ya mero- 
Miriñaque: Mosquitero 
Misho: Gato o felino
Mirruña: cosa pequeña o insignificante
Murusho: De cabello rizado
Negociar/Negociá Tocar, maltratar, Manosear, Hurgar
Ñengo: Flaco débil 
¨Oreja de mico¨: Dulce de papaya tierna
Pa lla: para allá 
Pamba: Castigo con golpes rápidos en la cabeza por un
grupo de personas
Papagayo: Papalote 
Papujo/ Papuho: Pálido
Pasmao/ pajmao: Asustado, impresionado
Pela vaca: Algo sin esmero y de mala manera sin
calidad
Pescozón/ Pejcozón: Golpe de castigo 
Piñazo: Golpe
Pirishada: Cosas insignificante o pequeña
Platao: Plato de comida bien servido
Pocao: Mucho
Pochó: Danza de origen prehispánico que se baila en
Tenosique, Tabasco
Pochovera: Personaje femenino de la danza del pochó 
Potpierna/ Pojpierna: Muslos de las aves
Pote: Recipiente de cocina
Pozol: bebida a base de la masa del maíz, cacao y agua
Pues/ puej: se usa al final de una frase como apoyo
para reforzar lo que se dice
Puque/ Puke: Podrido 
Pushcagua: Envoltura de papel
Pusho: Pálido
Prestar/Prejtá: Pedir prestado – si no tienes dinero
le prejtas al banco
Pringando: Lloviznando 
¨Pringa pie¨ Diarrea 
Pringar/ Pringa: Salpicar
¨Que caballo¨: Que barbaridad
Regazón: Algo derramado, desorden o suciedad 
Repollo: Reposho  -col-
Revirón: Bofetada 
Ruidajal/ Ruidajál: Mucho ruido 
Sacana: Algodoncillo, infección bocal que se presenta
principalmente en los bebes
Salamero: alguien que quiere quedar bien ante otras
personas 
Sancochado/ Sancochao: Alimento cocido
Shis/ Shijs: Residuo
Shishito: residuo pequeño, migajas
Shisho: Tonto o loco
Shuquío: Sabor u olor desagradable que puede tener un
alimento rancio 
Siche: Lonja 
Somatón: Caída muy aparatosa 
Sonsacar/ Sinsacá: Persuadir, convencer
Soyenco: Grande
¨Taj loco o te cayó un coco¨ ¿Te sientes bien o te asa
algo? 
¨Taj pasao¨ : Expresión, ¨eres superior¨
¨Taj  queso¨:
Estas loco
Tajo: Un pedazo
Tembeleque: Tembloroso 
Teporocho: Borracho
Tileco: Flaco, o débil
Titipuchal: Mucho, demasiado 
Toshito: Huérfano
Totoposte/Totopojte: Tortilla de maíz tostada y de
gran tamaño
Tras que/ Traj que: Se me olvidaba que
Tronadores: Petardos
Turulato: Loco 
Turuntunear: Deambular, pasear
Tutupiche: Grano en el parpado 
Vé: Mira u  observa
Wish/ Güsh: Orín
Wishar/ Güishar: Orinar 
Zonzo: Tonto
Zurumbo: Tarugo
Estas son algunas palabras que se usan comúnmente en
el Estado de Tabasco, de ahí que a este trabajo se le llama diccionario CHOCO,
por que es la forma de hablar en el municipio del Centro Tabasco y en los municipios
que lo integran, esperando que sirva para la próxima vez que visite este estado
sepa algo de los dichos y expresiones de este lugar, terminado en su
elaboración por la cooperación de María Luisa de Burelo – Mi esposa-  
JOSÉ MANUEL
REFORMA, CHIAPAS, MÉXICO 
A 20 DE AGOSTO DE 2013      


buenos diaz quisiera saber que significa "POCZE"
ResponderEliminarTaj pasao
ResponderEliminarbuenas tardes me puedes decir por favor que significa invisible en tabasco gracias
ResponderEliminarPasador para el cabello
EliminarPasador para el cabello
EliminarSe dice ni te veo
EliminarFelicidades, excelente trabajo. He completado con algunos otras palabras, crecí en la Chontalpa Tabasqueña, espero publicar en breve.
ResponderEliminarFaltó achechar o checho
ResponderEliminarvergaa
ResponderEliminarDe donde yo bengo zurumbo es pendejo
ResponderEliminar