martes, 20 de agosto de 2013

DICCIONARIO ¨CHOCO¨ -Tabasqueño-

DICCIONARIO DE PALABRAS O MODISMOS DE TABASCO LLAMADO DICCIONARIO ¨CHOCO¨:
Aconchar/ Aconchá: recargarse sobre algo o alguien
A Cupache/ cargar a alguien o llevar a  cuestas alguien
Achichiguar/ Achcichiguá: arrullar o apapachar
Achichincle/ Achichincle: criado, sirviente o esclavo
Adiú:  Adiós
Agalambado/ Agalambao: tonto
¿Aaah? : Repuesta de llamado o expresión de entendimiento
¡ AaaAá ¡ Expresión de afirmación igual a un si
¡A Diantre ¡ Expresión de asombro similar ¨Diablos¨  o¨ rayos¨
Ála/ ala: también es una expresión de admiración
 Amachado/ Amachao: terco, desobediente
Amashito/ Chile parecido al piquín
Anaguado/ Anaguao: estar bajo las faldas de mamá o esposa mimado y consentido
Ancá: acá o ¨a casa de –voy ancá mi vecina-
Andate: Ándale, Exacto
Apear: Bajar de algo
Arrecho: Fiestero,  alegre y desastroso
Ashushado/ Ashushao: persona floja o perezosa
Atipujar: comer en demasía
Avichucho: Pequeño insecto volador
¡Ay mojo ¡ ni que fuera que
¡Ay misho : ¡Si como no¡
¡Ay ya tu ¡ no exageres o deja de molestar
Batición: Tiradero,  suciedad, desorden
Batuquiadero: Tiradero, suciedad, desorden
Bolo: Borracho
Bush: Cantimplora artesanal de madera o corteza
Bushel: Costal pequeño
Bushón: D       e cachetes y papadas grandes
Cachureco: Mal hecho sin forma
Canillas: Parte frontal de las piernas –la espinilla-
Carcañal: Talón
Cayucao: Embarcación ancha y alargada hecha de troncos
Chacha: Molleja de aves comestibles
Chachalaca: Especie de ave muy ruidosa
Chacualear: Remojar salpicando
Chanchamito: Tamal pequeño y gordito relleno de carne de cerdo en chile guajillo envueltos en hoja de maíz
Charpear: Charpeá –salpicar-
Checho: Mimado o consentido
Chejeado/ Chejeao: agujerado
Chelo: Rubio o Güero
Chenco: Cojo
Chibolón: Inflamación en la cabeza
Chicharra: Libélula
Chin-chin: Sonaja
Chinto: Naco, Ignorante, sin roce social
Chipilín: Hoja aromática que se usa en los tamalitos  
Chiribito: Rama seca
Choco: Denominación común del campesino tabasqueño
Cholenco: Cojo, chueco, defectuoso
Chombo: Zopilote
Chorote: Especie de chocolate con cacao hervido en agua y endulzado
Chuchumo: Es una inflamación en la cabeza o chipote
Chculum: Es una acción de caer en el agua y salpicar
Chujo: Que esta tuerto
Chuzo. Astilla de madera o algo puntiagudo  
Chupita: Colibrí
Cushilear: Chismear
Cojó. Personaje disfrazado y enmascarado de la danza del pochó
Comegen: Termita
Contra: Expresión o exclamación por algo que salió mal
Cuijinicuil: Fruta que se da en vaina con semillas cubiertas de algodón dulce
Cushul: Hasta el límite, a tope –lleno-
Descunchinflar: Descomponer
Desvalagar: Desvanecer, Difuminar, ir desapareciendo algo
Devanar: Ensuciar
Deverasmente: Ciertamente
¨Don frijol¨: Modo despectivo para referirse a un Señor
¨Doña esa¨: Modo despectivo para referirse a una Señora
Embebidito: Semi arrugado que apenas y se nota
Embrocarse: Empinarse o doblarse
Encampanar: Ilusionar
Encardiacar: Enojarse mucho, hacer coraje
Enchumbado/ Enchumbao: Empapado
Enchunfle: Enchufe
En denante: Anteriormente
Enguruñado/ Enquruñao. Arrugad, Doblado
Fridera: Sartén
Gegen: Insecto pequeñito que vuela alrededor de las frutas
Guataca: Oreja
Guatao: Bastante, mucho
Guindar: Colgar
Guindado/ Guindao: Colgado
Guineo: Plátano Tabasco
¨Iche  Kareca¨: Sentir asco o repugnancia, miedo o rechazo a  algo
¨Irse a el agua¨ Inundarse
Jimbajar/ Jimbá: Beber o comer de un solo trago o bocado
Joloche: Hoja de maíz seca para envolver dulce de naranja en Jalapa
Juletear/ Juleteá: Regañar fuerte
Kesiiite/ Expresión de saludo equivalente a hola ¿qué hiciste?
Labaza: Desperdicio o sobra de alimentos para alimentar a los cerdos
Lía: Cuerda
Machuchón/ Machuchón: Jefe o manda más
Majaguazo: Golpe fuerte con un madero de majagua. Batazo fuerte
Maneita: Tamal pequeño en forma de bola
Meramente: Justamente, exactamente; sin que se mal entienda
 Algo
Mero: Muy tiene sentido aumentativo, también puedes significar pronto – ya mero-
Miriñaque: Mosquitero
Misho: Gato o felino
Mirruña: cosa pequeña o insignificante
Murusho: De cabello rizado
Negociar/Negociá Tocar, maltratar, Manosear, Hurgar
Ñengo: Flaco débil
¨Oreja de mico¨: Dulce de papaya tierna
Pa lla: para allá
Pamba: Castigo con golpes rápidos en la cabeza por un grupo de personas
Papagayo: Papalote
Papujo/ Papuho: Pálido
Pasmao/ pajmao: Asustado, impresionado
Pela vaca: Algo sin esmero y de mala manera sin calidad
Pescozón/ Pejcozón: Golpe de castigo
Piñazo: Golpe
Pirishada: Cosas insignificante o pequeña
Platao: Plato de comida bien servido
Pocao: Mucho
Pochó: Danza de origen prehispánico que se baila en Tenosique, Tabasco
Pochovera: Personaje femenino de la danza del pochó
Potpierna/ Pojpierna: Muslos de las aves
Pote: Recipiente de cocina
Pozol: bebida a base de la masa del maíz, cacao y agua
Pues/ puej: se usa al final de una frase como apoyo para reforzar lo que se dice
Puque/ Puke: Podrido
Pushcagua: Envoltura de papel
Pusho: Pálido
Prestar/Prejtá: Pedir prestado – si no tienes dinero le prejtas al banco
Pringando: Lloviznando
¨Pringa pie¨ Diarrea
Pringar/ Pringa: Salpicar
¨Que caballo¨: Que barbaridad
Regazón: Algo derramado, desorden o suciedad
Repollo: Reposho  -col-
Revirón: Bofetada
Ruidajal/ Ruidajál: Mucho ruido
Sacana: Algodoncillo, infección bocal que se presenta principalmente en los bebes
Salamero: alguien que quiere quedar bien ante otras personas
Sancochado/ Sancochao: Alimento cocido
Shis/ Shijs: Residuo
Shishito: residuo pequeño, migajas
Shisho: Tonto o loco
Shuquío: Sabor u olor desagradable que puede tener un alimento rancio
Siche: Lonja
Somatón: Caída muy aparatosa
Sonsacar/ Sinsacá: Persuadir, convencer
Soyenco: Grande
¨Taj loco o te cayó un coco¨ ¿Te sientes bien o te asa algo?
¨Taj pasao¨ : Expresión, ¨eres superior¨
¨Taj  queso¨: Estas loco
Tajo: Un pedazo
Tembeleque: Tembloroso
Teporocho: Borracho
Tileco: Flaco, o débil
Titipuchal: Mucho, demasiado
Toshito: Huérfano
Totoposte/Totopojte: Tortilla de maíz tostada y de gran tamaño
Tras que/ Traj que: Se me olvidaba que
Tronadores: Petardos
Turulato: Loco
Turuntunear: Deambular, pasear
Tutupiche: Grano en el parpado
Vé: Mira u  observa
Wish/ Güsh: Orín
Wishar/ Güishar: Orinar
Zonzo: Tonto
Zurumbo: Tarugo
Estas son algunas palabras que se usan comúnmente en el Estado de Tabasco, de ahí que a este trabajo se le llama diccionario CHOCO, por que es la forma de hablar en el municipio del Centro Tabasco y en los municipios que lo integran, esperando que sirva para la próxima vez que visite este estado sepa algo de los dichos y expresiones de este lugar, terminado en su elaboración por la cooperación de María Luisa de Burelo – Mi esposa-  
JOSÉ MANUEL
REFORMA, CHIAPAS, MÉXICO
A 20 DE AGOSTO DE 2013     
 
 
 
 
 
 
 
 


9 comentarios:

  1. buenos diaz quisiera saber que significa "POCZE"

    ResponderEliminar
  2. buenas tardes me puedes decir por favor que significa invisible en tabasco gracias

    ResponderEliminar
  3. Felicidades, excelente trabajo. He completado con algunos otras palabras, crecí en la Chontalpa Tabasqueña, espero publicar en breve.

    ResponderEliminar
  4. Faltó achechar o checho

    ResponderEliminar