DICCIONARIO DE PALABRAS O MODISMOS DE TABASCO LLAMADO
DICCIONARIO ¨CHOCO¨:
Aconchar/ Aconchá: recargarse sobre algo o alguien
A Cupache/ cargar a alguien o llevar a cuestas alguien
Achichiguar/ Achcichiguá: arrullar o apapachar
Achichincle/ Achichincle: criado, sirviente o esclavo
Adiú: Adiós
Agalambado/ Agalambao: tonto
¿Aaah? : Repuesta de llamado o expresión de
entendimiento
¡ AaaAá ¡ Expresión de afirmación igual a un si
¡A Diantre ¡ Expresión de asombro similar ¨Diablos¨ o¨ rayos¨
Ála/ ala: también es una expresión de admiración
Amachado/
Amachao: terco, desobediente
Amashito/ Chile parecido al piquín
Anaguado/ Anaguao: estar bajo las faldas de mamá o
esposa mimado y consentido
Ancá: acá o ¨a casa de –voy ancá mi vecina-
Andate: Ándale, Exacto
Apear: Bajar de algo
Arrecho: Fiestero, alegre y desastroso
Ashushado/ Ashushao: persona floja o perezosa
Atipujar: comer en demasía
Avichucho: Pequeño insecto volador
¡Ay mojo ¡ ni que fuera que
¡Ay misho : ¡Si como no¡
¡Ay ya tu ¡ no exageres o deja de molestar
Batición: Tiradero,
suciedad, desorden
Batuquiadero: Tiradero, suciedad, desorden
Bolo: Borracho
Bush: Cantimplora artesanal de madera o corteza
Bushel: Costal pequeño
Bushón: D e
cachetes y papadas grandes
Cachureco: Mal hecho sin forma
Canillas: Parte frontal de las piernas –la espinilla-
Carcañal: Talón
Cayucao: Embarcación ancha y alargada hecha de troncos
Chacha: Molleja de aves comestibles
Chachalaca: Especie de ave muy ruidosa
Chacualear: Remojar salpicando
Chanchamito: Tamal pequeño y gordito relleno de carne
de cerdo en chile guajillo envueltos en hoja de maíz
Charpear: Charpeá –salpicar-
Checho: Mimado o consentido
Chejeado/ Chejeao: agujerado
Chelo: Rubio o Güero
Chenco: Cojo
Chibolón: Inflamación en la cabeza
Chicharra: Libélula
Chin-chin: Sonaja
Chinto: Naco, Ignorante, sin roce social
Chipilín: Hoja aromática que se usa en los tamalitos
Chiribito: Rama seca
Choco: Denominación común del campesino tabasqueño
Cholenco: Cojo, chueco, defectuoso
Chombo: Zopilote
Chorote: Especie de chocolate con cacao hervido en
agua y endulzado
Chuchumo: Es una inflamación en la cabeza o chipote
Chculum: Es una acción de caer en el agua y salpicar
Chujo: Que esta tuerto
Chuzo. Astilla de madera o algo puntiagudo
Chupita: Colibrí
Cushilear: Chismear
Cojó. Personaje disfrazado y enmascarado de la danza
del pochó
Comegen: Termita
Contra: Expresión o exclamación por algo que salió mal
Cuijinicuil: Fruta que se da en vaina con semillas
cubiertas de algodón dulce
Cushul: Hasta el límite, a tope –lleno-
Descunchinflar: Descomponer
Desvalagar: Desvanecer, Difuminar, ir desapareciendo
algo
Devanar: Ensuciar
Deverasmente: Ciertamente
¨Don frijol¨: Modo despectivo para referirse a un Señor
¨Doña esa¨: Modo despectivo para referirse a una
Señora
Embebidito: Semi arrugado que apenas y se nota
Embrocarse: Empinarse o doblarse
Encampanar: Ilusionar
Encardiacar: Enojarse mucho, hacer coraje
Enchumbado/ Enchumbao: Empapado
Enchunfle: Enchufe
En denante: Anteriormente
Enguruñado/ Enquruñao. Arrugad, Doblado
Fridera: Sartén
Gegen: Insecto pequeñito que vuela alrededor de las
frutas
Guataca: Oreja
Guatao: Bastante, mucho
Guindar: Colgar
Guindado/ Guindao: Colgado
Guineo: Plátano Tabasco
¨Iche Kareca¨: Sentir
asco o repugnancia, miedo o rechazo a
algo
¨Irse a el agua¨ Inundarse
Jimbajar/ Jimbá: Beber o comer de un solo trago o
bocado
Joloche: Hoja de maíz seca para envolver dulce de
naranja en Jalapa
Juletear/ Juleteá: Regañar fuerte
Kesiiite/ Expresión de saludo equivalente a hola ¿qué
hiciste?
Labaza: Desperdicio o sobra de alimentos para alimentar
a los cerdos
Lía: Cuerda
Machuchón/ Machuchón: Jefe o manda más
Majaguazo: Golpe fuerte con un madero de majagua.
Batazo fuerte
Maneita: Tamal pequeño en forma de bola
Meramente: Justamente, exactamente; sin que se mal entienda
Algo
Mero: Muy tiene sentido aumentativo, también puedes
significar pronto – ya mero-
Miriñaque: Mosquitero
Misho: Gato o felino
Mirruña: cosa pequeña o insignificante
Murusho: De cabello rizado
Negociar/Negociá Tocar, maltratar, Manosear, Hurgar
Ñengo: Flaco débil
¨Oreja de mico¨: Dulce de papaya tierna
Pa lla: para allá
Pamba: Castigo con golpes rápidos en la cabeza por un
grupo de personas
Papagayo: Papalote
Papujo/ Papuho: Pálido
Pasmao/ pajmao: Asustado, impresionado
Pela vaca: Algo sin esmero y de mala manera sin
calidad
Pescozón/ Pejcozón: Golpe de castigo
Piñazo: Golpe
Pirishada: Cosas insignificante o pequeña
Platao: Plato de comida bien servido
Pocao: Mucho
Pochó: Danza de origen prehispánico que se baila en
Tenosique, Tabasco
Pochovera: Personaje femenino de la danza del pochó
Potpierna/ Pojpierna: Muslos de las aves
Pote: Recipiente de cocina
Pozol: bebida a base de la masa del maíz, cacao y agua
Pues/ puej: se usa al final de una frase como apoyo
para reforzar lo que se dice
Puque/ Puke: Podrido
Pushcagua: Envoltura de papel
Pusho: Pálido
Prestar/Prejtá: Pedir prestado – si no tienes dinero
le prejtas al banco
Pringando: Lloviznando
¨Pringa pie¨ Diarrea
Pringar/ Pringa: Salpicar
¨Que caballo¨: Que barbaridad
Regazón: Algo derramado, desorden o suciedad
Repollo: Reposho -col-
Revirón: Bofetada
Ruidajal/ Ruidajál: Mucho ruido
Sacana: Algodoncillo, infección bocal que se presenta
principalmente en los bebes
Salamero: alguien que quiere quedar bien ante otras
personas
Sancochado/ Sancochao: Alimento cocido
Shis/ Shijs: Residuo
Shishito: residuo pequeño, migajas
Shisho: Tonto o loco
Shuquío: Sabor u olor desagradable que puede tener un
alimento rancio
Siche: Lonja
Somatón: Caída muy aparatosa
Sonsacar/ Sinsacá: Persuadir, convencer
Soyenco: Grande
¨Taj loco o te cayó un coco¨ ¿Te sientes bien o te asa
algo?
¨Taj pasao¨ : Expresión, ¨eres superior¨
¨Taj queso¨:
Estas loco
Tajo: Un pedazo
Tembeleque: Tembloroso
Teporocho: Borracho
Tileco: Flaco, o débil
Titipuchal: Mucho, demasiado
Toshito: Huérfano
Totoposte/Totopojte: Tortilla de maíz tostada y de
gran tamaño
Tras que/ Traj que: Se me olvidaba que
Tronadores: Petardos
Turulato: Loco
Turuntunear: Deambular, pasear
Tutupiche: Grano en el parpado
Vé: Mira u observa
Wish/ Güsh: Orín
Wishar/ Güishar: Orinar
Zonzo: Tonto
Zurumbo: Tarugo
Estas son algunas palabras que se usan comúnmente en
el Estado de Tabasco, de ahí que a este trabajo se le llama diccionario CHOCO,
por que es la forma de hablar en el municipio del Centro Tabasco y en los municipios
que lo integran, esperando que sirva para la próxima vez que visite este estado
sepa algo de los dichos y expresiones de este lugar, terminado en su
elaboración por la cooperación de María Luisa de Burelo – Mi esposa-
JOSÉ MANUEL
REFORMA, CHIAPAS, MÉXICO
A 20 DE AGOSTO DE 2013